Psalmien tulkinta on kirjoitettu kreikaksi yli 900 vuotta sitten. Kirjoittaja on munkki Euthymios Zigabenos, joka eli noin vuosina 1050-1120 ja kilvoitteli munkkina Peribleptoksen luostarissa. Psalmeja tulkitessaan Zigabenos tukeutuu Vanhan ja Uuden Testamentin lisäksi Basileios Suureen, Johannes Krysostomokseen ja Gregorios Teologiin. Tulkinta johdattaa lukijan ajatukset kerronnan avulla historiallisesta, realistisesta lähtöasetelmasta profeetta Daavidin jo ennalta näkemään todellisuuteen, joka toteutui vasta uuden liiton aikana.

Kirja sisältää kaikkien 150 psalmin jokaisen jakeen selityksen. Psalmien käännöksenä on tässä teoksessa käytössä rovasti Johannes Seppälän oma Septuagintakäännös.