Siinä sinä olet kertoo kaipauksesta, joka saa hiljaisuuden kuulostamaan kovemmalta kuin kovin pauhu. Pienen Sama-tytön odotus ja kiukku, muistot, mielikuvat ja unelmat peilautuvat aikuisen sanoihin ja ymmärrykseen. Ikävä on suuri, mutta lohtu olemassa.

Katri Tapolan tekstin on arabiaksi kääntänyt Aya Chalabee. Kuvitus on Muhaned Durubin. Kirja ilmestyy kaksikielisenä.

Minä muutan isän luo.
Isän silmät nauravat kun isä katsoo minua.
Isän käsi on luja kun kuljemme torille.
Isä antaa keinussa parhaat vauhdit ja ostaa minulle kakkupalan.